今天看報紙,看到有人有寫一篇討論關於火星文和正統作文的文章.
文中提到一個國二的孩子,獲的部落格文章獎,但是卻被媽媽說寫的沒有結構、不通順,甚至作者說到他曾為網路文學獎評審,碰到有教授高呼[此風不可長].
以我自己來說,我寫東西還是習慣以正常的文字來寫,可是如果是在跟別人聊天時,為了口語上的方便,我還是會習慣夾雜些注音文,或是被稱為火星文的東西.
也許以老一輩,或是以我這個世代的人的眼光來說,網路文並非是正規文體,進而大嘆下一代國文程度不佳,但是看完這篇文後,我有一種想法,覺得也許對下個世代的人來說,火星文這種東西只是一種口語化的東西罷了.
也令人不禁想到,將來有一天,火星文是否會像白話文一樣,取代我們原本的書寫格式,進而成為下一個流行的書寫文字?
全站熱搜